-
1 частный банковский бизнес
1) General subject: private banking business (англ. термин взят из англ. термин встречается в публикациях JPMorgan Chase & Co. и статье в Wall Street Journal; русс. перевод взят из публикации банка "Уралсиб", Ро)Универсальный русско-английский словарь > частный банковский бизнес
-
2 фальсификация результатов голосования
1) General subject: voter fraud2) Politics: electoral fraud (англ. термин взят из репортажа CNN), ballot fraud (англ. термин взят из репортажа CNN International), vote-rigging (англ. термин взят из статьи в газете Times, Великобритания; контекстуальный перевод), election fraud (англ. термин взят из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод)Универсальный русско-английский словарь > фальсификация результатов голосования
-
3 пакет санкций
1) Diplomatic term: toolbox of sanctions (англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters)2) External policy: set of sanctions (against / on... - в отношении... ; англ. термин взят из статьи в газете Guardian, Великобритания)3) UN: package of sanctions (on... - в отношении... ; англ. термин взят из репортажа агентства Thomson Reuters)4) Citations: sanctions package (англ. термин взят из статьи в газете Washington Post) -
4 высокодолларизованная экономика
1) General subject: highly dollarized economy (англ. термин взят из статьи в Journal of Development Economics. - Volume 89, Issue 1; русскоязычный термин взят из дисс. на соиск. учен. степ. канд. экон. наук, защищенной в РФ)Универсальный русско-английский словарь > высокодолларизованная экономика
-
5 мировой экономический спад
1) Economy: a global economic slowdown (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), global economic slowdown (англ. термин взят из публикации STRATFOR, США), global economic downturn (англ. термин взят из публикации STRATFOR, США)3) Politics: global recessionУниверсальный русско-английский словарь > мировой экономический спад
-
6 задолженность по кредитным картам, просроченная 30 дней и более
General subject: delinquencies on credit cards (англ. термин взят из статьи в Wall Street Journal. Примечание: The American Bankers Association's report defines consumer), credit card debt delinquencies (англ. термин взят из статьи в журнале Forbes, США. Примечание: The American Bankers Association's report defines a delinqu), credit card delinquencies (англ. термин взят из статьи в журнале Forbes, США. Примечание: A delinquency is a late payment that is 30 days or more overdue.)Универсальный русско-английский словарь > задолженность по кредитным картам, просроченная 30 дней и более
-
7 клиентский портфель
1) General subject: client's portfolio2) Marketology: portfolio of clients (совокупность всех клиентов, которых обслуживает или которым поставляет товар тот или иной поставщик; англ. термин взят из репортажа BBC News), portfolio of customers (англ. термин взят из публикации Bank of Western Australia ( BankWest)), customer portfolio (англ. термин взят из статьи в рецензируемом научном журнале MIT Sloan Management Review, США)Универсальный русско-английский словарь > клиентский портфель
-
8 мировая резервная валюта
Currency operations: global economy's reserve currency (в тексте перед термином стоял определенный артикль; англ. термин взят из статьи в Business Week; контекстуальный перевод), international reserve currency (в тексте перед термином стоял определенный артикль; англ. термин взят из статьи в Business Week; контекстуальный перевод), world’s reserve currency (в тексте перед термином стоял опред. артикль; англ. термин взят из репортажа агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > мировая резервная валюта
-
9 многоквартирный комплекс
Real estate: multiunit residential property (англ. термин взят на сайте Appraisal Institute, США), apartment property (англ. термин взят на сайте Appraisal Institute, США), residential compound (букв. - жилой комплекс), apartment complex (англ. термин взят из статьи в газете Financial Times)Универсальный русско-английский словарь > многоквартирный комплекс
-
10 показатель риска
1) Mathematics: risk factor2) Insurance: liability index3) Security: risk index, risk indicator (англ. термин взят из доклада FATF: Money Laundering Vulnerabilities of Free Trade Zones. - Paris, 2010. - March 26; контекстуальный перевод), red flag indicator (напр., отмывания денег или финансирования терроризма; англ. термин взят из доклада FATF: Trade-Based Money Laundering. - Paris, 2006. - June 23; контекстуальный перевод), red flag (англ. термин взят из доклада FATF: Trade-Based Money Laundering. - Paris, 2006. - June 23.) -
11 страна с переходной экономикой
1) General subject: emerging economy2) Economy: emerging nation (англ. термин взят из репортажа агентства Bloomberg; контекстуальный перевод), emerging country (англ. термин взят из репортажа агентства Bloomberg), emerging market country (англ. термин взят из документа МВФ; контекстуальный перевод.)3) Politics: transition economy4) EBRD: country in transition, economy in transition, transition economy (AD)5) Makarov: country with economy in transition (от централизованной, командно-административной к рыночно-ориентир. экономике)Универсальный русско-английский словарь > страна с переходной экономикой
-
12 газотранспортная система
1) General subject: gas-transport system (АД)2) oil&gas: gas pipeline system (англ. оборот взят из статьи в Los Angeles Times), gas transportation system (англ. термин взят из репортажа агентства Thomson Reuters; в тексте англ. термину предшествовал опред. артикль), gas pipeline network (контекстуальный перевод; англ. термин взят из репортажа агентства Bloomberg), gas transmission systemУниверсальный русско-английский словарь > газотранспортная система
-
13 активизировать кредитование
2) Banking: step up lending (англ. термин взят из новостного сообщения агентства Blooomberg), step up lending activities (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > активизировать кредитование
-
14 входить в рецессию
Economy: enter a recession (англ. термин взят из новостного сообщения агенства Bloomberg), slide into a recession (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg), fall into a recession (англ. термин взят из новостного сообщения агенства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > входить в рецессию
-
15 кредит в иностранной валюте
1) Economy: foreign currency credit2) Banking: credit in foreign currency, foreign currency loan (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), loan in foreign currency (англ. термин взят из репортажа агентства Bloomberg), foreign-currency denominated loan (англ. термин взят из репортажа агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > кредит в иностранной валюте
-
16 своп на дефолт по кредиту
Finances: credit-default swap (англ. термин взят из репортажа агентства Bloomberg; русс. перевод взят из публикации Citibank, РФ), CDS (сокр. от "credit-default swap"; англ. термин взят из репортажа агентства Bloomberg; русс. перевод взят из публикации Citibank, РФ)Универсальный русско-английский словарь > своп на дефолт по кредиту
-
17 вероятность нас
General subject: probability of a major depression (a major depression means a macroeconomic decline of 25% or more; в тексте англ. термину предшествовал опред. артикль; англ. термин взят из статьи в Wall Street Journal), probability of a minor depression (a minor depression means a macroeconomic decline of 10% or more; в тексте англ. термину предшествовал опред. артикль; англ. термин взят из статьи в Wall Street Journal) -
18 экспортоориентированный
1) General subject: export-oriented (англ. термин взят из новостного сообщения агентства Fitch; русс. перевод взят из: Луговая Л.Ю. Статистическое исследование внешней торговли экспортоориентированного региона: д)Универсальный русско-английский словарь > экспортоориентированный
-
19 спад мировой экономики
Economy: global economic slowdown (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), a global economic slowdown (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), global economic downturn (англ. термин взят из публикации STRATFOR, США)Универсальный русско-английский словарь > спад мировой экономики
-
20 затруднительное финансовое положение
Finances: financial hardship (англ. термин взят на сайте банка Wachovia, США), financial squeeze (англ. термин взят из статьи в газете New York Times; в тексте англ. термину предшествовал неопред. артикль; контекстуальный перевод)Универсальный русско-английский словарь > затруднительное финансовое положение
См. также в других словарях:
Драконы (Средиземье) — Расы Средиземья Валар Майар Эльфы Люди Гномы Хоббиты Энты Орлы Орки Тролли Драконы Другие В легендариуме Дж. Р. Р. Толкина фигурируют драконы (англ. … Википедия
Кто и как изобрёл еврейский народ — Обложка книги «Кто и как изобрёл еврейский народ». «Кто и как изобрел еврейский народ» книга историка Шломо Занда (англ. Shlomo Sand, ивр. שלמה זנד, род. 1946), изданная на иврите в марте 2008 года издательством «Реслинг» (Тель Авив)… … Википедия
Конституция США — Конституция США … Википедия
Конституция Соединенных Штатов Америки — Первая страница оригинального текста Конституции Конституция США (англ. United States Constitution) основной закон США, имеющий высшую юридическую силу. Конституция США была принята 17 сентября 1787 года на Конституционном Конвенте в Филадельфии… … Википедия
Конституция Соединённых Штатов Америки — Первая страница оригинального текста Конституции Конституция США (англ. United States Constitution) основной закон США, имеющий высшую юридическую силу. Конституция США была принята 17 сентября 1787 года на Конституционном Конвенте в Филадельфии… … Википедия
Кенозис — (греч. κένωσις опустошение, истощение; κενός пустота) христианский богословский термин, означающий Божественное самоуничижение Христа через вочеловечение вплоть до вольного принятия Им крестного страдания и смерти. Термин взят… … Википедия
ФИЛОЛАЙ — из Кротона (р. ок. 470 до н. э.), крупнейший представитель древнего пифагореизма. После разгрома Пифагорейского союза (454, поМина ру) жил и учил в Фивах, а также в Таренте, где его учеником и преемником в качестве главы пифагорейской… … Философская энциклопедия
ТАБУ — категорический запрет на религиозной основе. Термин взят из полинезийских языков и был впервые отмечен англ. путешественником Куком на о вах Тонга (1771), где, как и вообще в Океании, имелась чрезвычайно развитая система Т. Позднее сходные… … Философская энциклопедия
ВАВИЛОНИЯ — термин, к рым в исторической науке, следуя античной традиции, называют территорию Юж. Месопотамии в долине рек Тигра и Евфрата на юге совр. Ирака, и гос во, возникшее здесь в нач. II тыс. до Р. Х. и существовавшее, несмотря на отдельные периоды… … Православная энциклопедия
электронная Оже-спектроскопия — Термин электронная Оже спектроскопия Термин на английском Auger electron spectroscopy Синонимы Оже спектроскопия Аббревиатуры ЭОС, AES Связанные термины ультрафиолетовая фотоэлектронная спектроскопия, рентгеновская фотоэлектронная спектроскопия… … Энциклопедический словарь нанотехнологий
Индия — I Название. Так европейцы давно называли богатые страны Южной Азии, о которых имели лишь смутные понятия; об Индеи богатой упоминают и наши былины. Колумб, как известно, думал достигнуть И. западным путем и когда открыл сначала Багамские и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона